摘要
下載 Docx
閱讀更多
我們很高興播出《大品》中《精進經》和《善語經》的摘選,屬《尼帕多經》的一部分,譯文出自維‧福斯博所著的《尼帕多經》。「『…][魔羅應答:]『吾具信心,亦有力量,內邊已有了悟,吾既力行精進,汝何以令吾續生?此(灼熱)之風,能乾竭江河之流;我若勤於精進,血脈焉能不漸乾涸?』[世尊答曰:]『血脈枯竭,膽汁痰涎亦枯;身軀雖漸消瘦,心神反更安穩,專注、了悟、禪修愈益堅定。吾今如是居於世間,歷極苦痛之感,心不求欲樂;觀眾生之清淨。欲乃汝之首軍,不滿為汝之二軍,汝之三軍謂為飢渴,貪慾為汝之四軍。汝之五軍謂為懈怠與昏沉,汝之六軍為怯懦,汝之七軍為懷疑,汝之八軍為虛偽與麻木,利得、名聲、榮譽及虛妄之譽;自矜而輕他者,亦是汝軍。』[…]」「論及善語。如是我聞:往時,薄伽梵[世尊]居於舍衛城祇園精舍。薄伽梵[世尊]言:『[…]諸比丘,比丘,應言善妙之語,不出惡口之言;當說法義之語,不生非法之言,當說悅意之語,莫道生厭之言;所言應真實,不言虛妄語。諸比丘,具足四法之語,乃為善語,非為惡語,之於智者無過無咎。』[…]尊者梵義立於薄伽梵[世尊]之前,以偈讚曰:『應說如是之語,不自苦,不傷人;如是之語實為善語。應說悅人之言,普為眾人所喜,此等語說無罪過,亦能悅他人。真語誠為不死語,實語誠語如是說,立於真與善,定於正法中,彼等如是說。如來所說之語,定能永息諸苦痛,此語最殊勝。』《善語經》終。」